NewsyList

The captivity of translation of nations for the transfer of knowledge capital, the advocacy of the use of modern technology in Urdu translation: a two-day seminar in the Department of Urdu, University of Hyderabad – Saher News

The captivity of translation of nations for the transfer of knowledge capital, the advocacy of the use of modern technology in Urdu translation: a two-day seminar in the Department of Urdu, University of Hyderabad – Saher News

For transfer of knowledge capital, captive of translation, advocacy of the use of modern technology in Urdu translation.
Address of the guest speakers at the two-day national seminar organized by the Department of Urdu, University of Hyderabad

Hyderabad: 09. March
(sahrnews.com/report)

For the transfer of knowledge capital, nations are captives of translation and the use of modern technology in Urdu translation should be ensured in order to deal with the problems of lack of time. These views were expressed by the speakers at the two-day national seminar titled Addressing the concluding session of “Contemporary Urdu Translation: Importance, Problems and Possibilities”, which was organized by the Department of Urdu, School of Humanities, University of Hyderabad in collaboration with Institute of Eminence.

The closing session was presided over by Prof. Naseemuddin Faris, former president of the Urdu Department, Manu, while Prof. SA Shakur, former president of the Urdu Department, Osmania University, Prof. Qasim Ali Khan, former president of the Urdu Department, Dr. BR Ambedkar University, Prof. Shaukat Hayat, former president of the Urdu Department, Dr. B.R. Ambedkar University and Prof. Arjamand Araya, Department of Urdu, Delhi University, attended as special guests and spoke.

Professor Syed Fazlullah Makram, University of Hyderabad, Department of Urdu supervised this two-day seminar as the head. Various topics open up new avenues and provide new avenues. He said that translation is an important field that promotes Urdu language and literature.

Dr. Muhammad Kashif, Assistant Professor, Department of Urdu presented the report of the seminar and said that 40 More than 500 paper writers have presented their research papers in this two-day national seminar.

See also  Ferrari on board analysis: race pace not up to par

Dr. Nazim Ali, former principal of Government Degree College Mortar, expressed his views about the seminar. President of the Department of Urdu, Dr. BR Ambedkar University and Prof. Arjamand Araya, Department of Urdu, Delhi University, congratulated the Department of Urdu University of Hyderabad for providing a rare opportunity by inviting scholars from the south to the north in such an academic activity. went.

Prof. Naseemuddin Fares, former President of the Department of Urdu, Maulana Azad National Urdu University (Manu), said in his presidential address that the process of translation has been going on since the existence of language, through which knowledge, social, religious and other capitals are transferred from one language to another. The language has been transferred and this process is still going on. He expressed happiness over the organization of the national seminar.

The closing session was organized by Joint Convenor Seminar Dr. AR Manzar (Department of Urdu, University of Hyderabad). On the first day of this two-day seminar, the opening session was held in the auditorium of Dr. Zakir Hussain Lecture Complex, presided over by Prof. Rehmat Yousafzai, Ex. President of the Department of Urdu, University of Hyderabad, while Professor Ashraf Rafi, former President of the Department of Urdu Osmania University, Professor Majeed Bidar, former President of the Department of Urdu Osmania University, Professor Sajjad Hussain, former President of the Department of Urdu, University of Madras and Professor Shahab Inayat Malik (Jammu University) as special guests. Addressed while participating.

Prof. RS Sir Raju, Pro-Chancellor, University of Hyderabad, attended as the guest of honor and delivered the inaugural address.

See also  Resident Evil 4 just gets better with every new look

Prof. Habib Nisar, President of the Department of Urdu, University of Hyderabad welcomed the guests and participants, while the inaugural session was supervised by Prof. Syed Fazlullah Mukaram as the patron of the seminar.

Professor Arjamand Araya (University of Delhi) gave the keynote speech, he said that while throwing a detailed light on the difficulties encountered in the practical field during translation and their solutions, he said that a successful translation is the one in which the original is reproduced with hard work, effort and rigor. The soul also moves.

The inaugural session was moderated by Research Scholar Muhammad Khushtar and Joint Convener Seminary Dr. Nishat presented the vote of thanks. Moments were also presented to the guests as greetings. 100 The guests were invited, in addition to the opening and closing sessions, a total of eight sessions were held, in which teachers and research scholars from many universities of the country presented their papers on various topics.

Post Views: 2,478

Share:

Facebook
Twitter
LinkedIn

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Social Media

Most Popular

On Key

Related Posts